|
Décidément,
la lecture des Mots de Jean-Paul Sartre remue encore en moi
des pensées
Cette histoire de plagiat, ce lien infantile
qu'ont les écrivains à l'écriture, dans la
mesure où ils imitent, en y mettant du leur (forcément),
les modèles qu'ils admirent, avec une foi somme toute si
naïve que le spectacle en devient quelque peu stupéfiant
Celui qui de
ce point de vue m'apparaît comme l'exemple le plus évident,
sans doute parce que je connais et j'admire beaucoup son uvre,
est Stéphane Mallarmé, dont les premiers poèmes,
avant qu'il ne se lance dans la déconstruction syntaxique,
sont comme des variations sur des poèmes de Charles Baudelaire.
Ils sont si proches parfois (" Le Guignon ") qu'on pourrait
croire à un inédit de l'illustre prédécesseur.
Cette réflexion,
ajoutée à l'évidence du statut autoproclamé
de l'uvre littéraire - en ce sens qu'une uvre
qui veut compter dans l'histoire littéraire annonce, implicitement
ou non, sa filiation et ses ruptures par rapport à ses sources,
qui, elles, appartiennent déjà à l'histoire
de la littérature, comme une sorte de pedigree - donne à
la littérature de haut-vol un aspect moins abstrait et inaccessible
qu'au premier abord. Je comprends mieux aujourd'hui la boutade de
Diderot - " Qu'il est facile de faire des contes ! " -
que je prenais auparavant pour un snobisme, une ironie, en définitive,
un peu blessante.
Je pense maintenant
qu'il entendait simplement par là qu'il suffit d'imiter (comme
ils le font tous) nos propres lectures - les meilleures si l'on
a quelque velléité de gloire posthume, les faciles
si l'on recherche le succès et que l'on est un marchand de
prose - en y mettant (mais cela se fait presque malgré soi)
un peu de nous-mêmes, pour écrire, finalement, un livre
qui pourrait plaire.
Un peu étonné,
je me retourne vers le panthéon de la gloire et je découvre,
à cause du regard dissolvant de l'existentiel philosophe,
une tribu de singes savants dont la manie scripturale s'est muée
en instrument de reconnaissance sociale ; la moitié ou tous,
peut-être, convaincus, comme l'enfant chéri, par l'artifice
de quelque substitution, d'avoir créé une uvre
absolument originale.
Ces derniers
jours, je regarde ma bibliothèque les yeux plissés,
le sourcil froncé, le reproche aux lèvres ; et même,
ces rangées de livres dont les tranches me dévoilent
les noms de ces usurpateurs de gloire, je les désigne pour
moi-même : le mur des impostures.
|